sibved (sibved) wrote,
sibved
sibved

Москаль - это всего лишь горожанин

Оригинал взят у re22ka в Москаль - это всего лишь горожанин
Оригинал взят у lengvizd в Москаль - это всего лишь горожанин
Оригинал взят у vinujden в Москаль - это всего лишь "горожанин"!!!
Оригинал взят у roouh в Москаль - это всего лишь "горожанин"!!!
Когда-то, я пытался связать название города Москва со словом мозг (Московия, Moscow), что можно было бы трактовать, как "административный (мозговой) центр. Это было близко, но не совсем точно.

Сегодня увидел в интернете табличку (огромное спасибо свидомым за подсказку!):


Киевская москальская рада?

МIСЬКА - это "городская"

Теперь всё встало на свои места:

Москва (первоначально Москъвь и Московь), образовано также, как ботва, плотва и т.п., от слова с корнем моск-, отсюда понятно почему в слове москаль, нет звука [в], как в слове москвич.

В названии города Минск, кстати, тот же корень, только с носовой гласной, и скорей всего, то же значение "город".

Фонетически русс. моск- в точности соответсвует укр. мiськ-. О частом соответствии о = i в русском и украинском (Бог = Бiг, кот = кiт, и т.п.), не знают теперь, наверно, только австралийские аборигены.

Таким образом, значение слова москаль - это всего-лишь "горожанин", а вовсе не "москвич", как это предполагается в официальной этимологии слова.

Для справки. Протоиндоевропейский корень *meik- широко распространён во многих языках, и имеет значение "связывать, соединять" (санскр. misrah "смешивать", греч. misgein, mignynai "смешивать, соединять", ст.-слав. мѣшат, русс. мешать, месить, мешкать, мост, лит. maišau "смешивать", валлийск. mysgu "смешивать", ст.-англ. miscian).

мостить = городить




Tags: История, Этимология
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments